«Яндекс» запустил ресурс для коллективного перевода «Я.Браузера» на другие языки
Краудтранслейтинг.
С помощью Yandex Language Community пользователи смогут ускорить локализацию «Яндекс.Браузера». Для этого нужно зайти на сайт, выбрать языковую пару и перевести хотя бы несколько строк. Пока ресурс поддерживает три направления перевода: русский — армянский, русский — казахский и английский — немецкий. Сообщество переводчиков «Яндекса» принимает заявки на добавление новых языковых пар.
Основную работу по локализации в «Яндексе» выполняют профессиональные переводчики. Однако в официальном блоге «Яндекс.Браузера» отмечается, что удобство программы «во многом зависит от точности перевода текстов в интерфейсе», а «перевод от простых пользователей может быть полезен, потому что опирается на реальный опыт работы с продуктом».
В дальнейшем компания планирует использовать новый сервис для локализации и других продуктов. Сейчас «Яндекс.Браузер» доступен на 15 языках.
Читать по теме:
Хотите подсказать новость или поделиться экспертным мнением? Пишите: news@cossa. ru
Автор иконки на тизере: Becris, Noun Project

Масштабный спортивный фестиваль для IT-специалистов RUNIT в этом году пройдет 18 июня в Измайловском парке
И если вы читаете этот текст — вы приглашены.
Участвовать можно в личном или командном зачете на дистанции от 3-х до 25 км или собрать команду и пробежать эстафету. С организаторов футболка и крутая медаль для каждого участника, вода, еда, отличная трасса и множество развлечений.
В один день в одном парке соберутся 3 000 айтишников. И мы уверены, что пропускать такое событие нельзя.