«Инсайт», «кейс» и «брендинг»: какие англицизмы чаще всего проверяет бизнес
Бизнес перестраховывается: 90% проверяемых англицизмов оказались допустимыми.
АЙNET Скан проанализировал запросы пользователей и выяснил: около 90% англицизмов, которые отправляют на проверку, в итоге оказываются допустимыми для использования. Чаще всего пользователи просто перестраховываются и проверяют слова, которые уже давно стали частью повседневной и профессиональной речи.
В
Интересно, что пользователи массово проверяют и слова, которые выглядят как полностью устоявшиеся: «коммуникация», «фейк», «каршеринг». Это говорит о растущей осторожности бизнеса после вступления в силу федерального закона №
Интерес также растет на фоне изменения общественного отношения к англицизмам. Согласно данным ВЦИОМ, 61% россиян считают, что заимствовать иностранные слова не следует, наоборот стоит придумывать российские аналоги. При этом 28% опрошенных признались, что используют англицизмы ежедневно. Тем не менее, 61% россиян поддерживают ограничения на использование иностранных слов без перевода на вывесках и в рекламе.
«Рынок сейчас проходит не через отказ от англицизмов, а через появление нового этапа контроля за публичными формулировками. Для бизнеса риск заключается не в самом факте использования иностранного слова, а в том, где и как оно появляется: во внутренней переписке, рекламном сообщении, публичной оферте, интерфейсе сайта или вывеске. Одно и то же слово может быть привычным для профессиональной среды, но вызывать вопросы в публичной коммуникации с потребителем. Как мы видим, проверяют даже те термины, которые годами использовались в рекламе и
Присылайте свои комментарии к ситуации на digital-рынке (короткие или развёрнутые, во втором случае сделаем вам полноценную колонку в статейной ленте Коссы):
Email: 42@cossa.ru
Телеграм: @cossawer
VK: vk.com/cossa
